Лексикология. Фразеология. 6 класс ( урок 19 - 34 )

Лексикология. Фразеология. 6 класс ( урок 19 - 34 )

Комментарии преподавателя

Тема урока:   «Фразеологизмы. Источники фразеологизмов.                                         Фразеологические словари».

Класс: 6

Предмет: русский язык

Тип урока: урок усвоения нового материала и комплексного применения знаний.

Цели урока: обеспечить возможность усвоения материала по теме «Фразеологизмы.                                                   Источникифразеологизмов. Фразеологические словари».

 

Задачи:

  • обобщить и систематизировать знания по теме «Русская фразеология»;
  • сформировать умение находить фразеологизмы в тексте, определять их значение и источник происхождения,  употреблять в своей речи;
  • развить умение работать с фразеологическим словарем.

 

 

                                                   Ход урока.

  1. Организационный момент (мотивация к учебной деятельности).

- Здравствуйте, ребята! На столах у вас по три смайлика, выберите тот, который соответствует вашему настроению.

-Как много улыбок засветилось. Спасибо!

-А это мое настроение… Я готова продуктивно сотрудничать с вами. Удачи!

 

  1. Актуализация знаний.

- Ребята, откройте тетради, запишите число и тему нашего сегодняшнего урока.

-Итак, перед тем как мы приступим к работе по данной теме, я предлагаю вам выполнить «инвентаризацию знаний», т. е. определить, что мы уже знаем по данной теме, спрогнозировать, на какие вопросы предстоит ответить, а в конце урока подвести итог - удалось ли найти ответы на поставленные вопросы, какое приращение знаний произошло. Для этого предлагаю заполнить вам следующую таблицу:

               Знаю

          Хочу узнать

                Узнал

1.

 

 

 

- Ребята, посмотрите внимательно на тему нашего урока и скажите, что вы уже знаете о фразеологии?

- Фразеология – это наука, которая изучает фразеологизмы.

- А что такое фразеологизмы?

- Фразеологизмы – это устойчивые несвободные сочетания слов, которые не создаются в процессе общения, а воспроизводятся в готовом виде. Например: сбиться с ног, обвести вокруг пальца.

- Каким членом предложения является фразеологизм?

- Фразеологизм является одним  членом предложения.

- Что еще вы можете сказать о фразеологизмах? Посмотрите на подсказку на слайдах.

- Лексическое значение фразеологизма близко лексическому значению одного слова, поэтому его часто можно заменить  одним словом, например:

                                                   зарубить на носу – запомнить;

                                                   как в воду глядеть – предвидеть;

                                                   кот наплакал – мало.

- Как и слово, фразеологизм может иметь синонимы и антонимы, иногда – омонимы, например: тертый калач – стреляный воробей (в значении «опытный человек»),

                   непочатый край (в значении «много») – раз-два и обчелся (в значении «мало»),

                  пустить петуха (в значении «поджечь») – пустить петуха (в значении «фальшиво спеть ноту»).

- Итак, молодцы, ребята. Значит, всё, что вы мне сказали, мы можем смело записать в первую колонку нашей таблицы.

               Знаю

          Хочу узнать

                Узнал

1. Фразеология – это наука, которая изучает фразеологизмы.

2. Фразеологизмы – это устойчивые несвободные сочетания слов, которые не создаются в процессе общения, а воспроизводятся в готовом виде.

3. Фразеологизм является одним  членом предложения.

4. Лексическое значение фразеологизма близко лексическому значению одного слова, поэтому его часто можно заменить  одним словом.

5. Фразеологизм может иметь синонимы и антонимы, иногда – омонимы.

1.

 

 

- А сейчас давайте еще раз внимательно прочитаем тему урока и спрогнозируем, на какие еще вопросы предстоит нам ответить и чему научиться на сегодняшнем уроке.

- Мы сегодня должны ответить на вопрос: «Каковы источники происхождения фразеологизмов?», научиться правильно и уместно употреблять  фразеологизмы в своей речи, пользоваться фразеологическим словарем.

- Хорошо, значит, вторая колонка у нас будет выглядеть так:

               Знаю

          Хочу узнать

                Узнал

1. Фразеология – это наука, которая изучает фразеологизмы.

2. Фразеологизмы – это устойчивые несвободные сочетания слов, которые не создаются в процессе общения, а воспроизводятся в готовом виде.

3. Фразеологизм является одним  членом предложения.

4. Лексическое значение фразеологизма близко лексическому значению одного слова, поэтому его часто можно заменить  одним словом.

5. Фразеологизм может иметь синонимы и антонимы, иногда – омонимы.

1.Каковы источники или откуда приходят фразеологизмы в нашу речь?

2. Научиться использовать фразеологизмы в своей речи.

3.Научиться пользоваться фразеологическим словарем.

 

 

- Скажите, ребята, заполняя вторую колонку таблицы, какое действие в структуре урока мы выполнили?

- Определили цели нашего урока.

III. Открытие нового знания.

Вступительное слово учителя: Фразеологизмы – это особые обороты, которые являются одним из лучших украшений речи. Еще великий М. В. Ломоносов назвал устойчивые сочетания «фразесами», «российскими пословиями», предлагая включить их в словарь. Ученые поняли, что фразеологизмы создают как бы особый ярус в языке. Поэтому и родился новый раздел о языке – фразеология. Фразеологизмы по-своему отражают жизнь нашего народа с очень далеких времен, в них выражен дух народа, его история, обычаи.

     «Неспроста и неспуста слово молвится и до веку не сломится», - говорят в народе. И, действительно, каждое выражение, ставшее крылатой фразой, имеет свое основание, часто в глубокой древности. Знание происхождения таких выражений открывает нам глаза на многие интересные факты из истории нашего народа.

Работа в группах. Группы получают задания:

1-ая группа:

- Прочитайте предложения, определите их жанр. Подчеркните сочетания слов, которые, по вашему мнению, являются фразеологизмами.  Свое мнение обоснуйте.

За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь.

Стреляного воробья на мякине не проведешь.

Собака на сене лежит, сама не ест и другим не дает.

Не в свои сани не садись.

Вывод: Одним из источников фразеологизмов являются пословицы и поговорки.

 

2-ая группа:

- Прочитайте фразеологизмы.  Подумайте, что их объединяет?

Молочные реки, живая вода, красная девица, у разбитого корыта, Кощей Бессмертный, в бутылку загнать, а король-то голый!

Вывод: Еще один источник фразеологизмов, присутствующих в нашей речи, – сказки. Наивные, интересные, добрые – они знакомы нам с самого детства, удивляя своей бесхитростной, но такой правильной моралью. Произошедшие из самых глубин народной мудрости, сказочные фразеологизмы не утрачивают своей актуальности и сегодня, активно применяясь в разговорной речи и литературе.

3-я группа:

- Что, по вашему мнению, дало жизнь следующим фразеологизмам:

Блудный сын, всемирный потоп, всякой твари  по паре, манна небесная, хлеб насущный, терновый венец, святая святых, Фома неверующий.

Вывод: Библия – самая популярная книга человечества, многократно читаемая и повторяемая на церковных службах, на семейных чтениях.  Библейские фразеологизмы часто присутствуют в нашей речи, привнося в нее высокую духовность и поучительный оттенок.

4-я группа:

С какими произведениями связаны такие выражения:

Авгиевы конюшни, ахиллесова пята, гордиев узел, геркулесов подвиг, прометеев огонь, рог изобилия.

 

Вывод: Особую группу фразеологизмов составляют обороты, которые своими корнями уходят в глубину античной эпохи. Мифы Древней Греции, герои античной литературы – многие фразеологизмы нельзя понять и разгадать, не зная предысторию их появления. Источником таких фразеологизмов служит история и мифология. Зная причину возникновения фразеологизма, очень легко разгадать его смысл, удачно и в нужный момент вставить в речь.

 

5-я группа:

 Подумайте, с какими профессиями связано возникновение следующих фразеологизмов, объясните их смысл:

Играть первую скрипку.

Через час по чайной ложке.

Без сучка и задоринки.

Шито белыми нитками.

Доводить до белого каления.

Вывод: Почти каждое ремесло, профессия оставили свой след во фразеологии.

 

6-я группа:

Прочитайте выражение, составьте с ним  два предложения так, чтобы в первом предложении данное выражение  было употреблено в прямом значении, а во втором - в переносном.

Сматывать удочки.

Вывод: Большинство фразеологических оборотов возникли в результате метафорического переосмысления свободных словосочетаний.

 

Учитель: Молодцы, ребята, вы хорошо справились с заданиями. А сейчас давайте откроем учебники (стр. 107) и поработаем со схемой, данной в упр. 209. Рассмотрите схему. Определите ее тему. Где заключена главная информация, где – дополнительная? Опираясь на схему, расскажите, на какие две группы по происхождению делятся фразеологизмы русского языка. Приведите примеры. (Работа со схемой).

IV. Комплексное применение знаний.

Учитель: Вы хорошо поработали, значительно расширили свои теоретические знания о фразеологизмах. А теперь перейдём к практической части.

 

Задание №1.

- Какое значение имеют фразеологизмы? (Открываются слайды – фразеологизмы в картинках).

Море по колено – ничто не страшно.

Мухи не обидит – кроткий человек.

Как две капли воды – очень похожи друг на друга.

Тянуть кота за хвост – надолго затягивать какое-либо решение или дело.

Витать в облаках – мечтать.

Не разлей вода – дружные ребята.

Плясать под чужую дудку – беспрекословно выполнять волю.

 Водить за нос – обманывать.

Сесть на шею – быть обузой для другого человека.

Козел отпущения – …

Рог изобилия -…

На воре шапка горит - …

Учитель: Иногда, ребята, бывает очень трудно определить значения некоторых фразеологизмов. Как вы думаете, почему? ( Не знаем истории их возникновения).

- А что нам может прийти на помощь? (Словари).

- Правильно, о значении и истории возникновения фразеологизмов мы можем узнать в толковых словарях. Но еще существуют словари  фразеологизмов. Например, Фразеологический словарь русского языка под ред. А. И. Молоткова, который лежит у вас на парте. Давайте поработаем с ним. Итак, предлагаю вам сегодня отправиться в путешествие, окунуться в мир слов, и вы, несомненно, повысите уровень своих знаний, обогатите свой словарный запас, проникните в тайны истории слов.

 

Задание по рядам: первому ряду найти в словаре происхождение фразеологизма «козел отпущения», второму – «рог изобилия», третьему – «на воре и шапка горит».

(Проверка выполненного задания. Обращаем внимание на пометы в словаре.)

 

Учитель: Фразеологические обороты украшают речь, делают ее выразительной и образной. Чем богаче словарный запас, тем интереснее, ярче выражает человек свои мысли. Я вам сейчас прочитаю рассказ, а вы должны найти и выписать 10 фразеологизмов.

 

                                                    Кашу маслом не испортишь.

Саша, не стучи: уже поздно, соседи спят, - сказала мама. А Саша стучит. Прекрати стук! – сказал папа. А Саша стучит. Как об стенку горох, - говорит бабушка. Ему хоть кол на голове теши, а он всё своё. Отберу молоток! Стучит. Сказано – сделано! Бабушка взяла у Саши молоток и унесла прочь. Отдай! Завтра. А сейчас молотка не видать тебе как своих ушей! Саша заплакал. Я машину чиню. А бабушка: Всему своё время. Зачем молоток унесла? Ему про Ерёму, а он про Фому. Да ты как с Луны свалился. Русским языком сказано, поздно уже, все спят. Не все: мы не спим. Ну, хватит воду в ступе толочь. Марш в кровать. Папа сказал: Какая живая у нашей бабушки речь – вся пословицами пересыпана. Что ни слово, то пословица или поговорка. А бабушка говорит: Кашу маслом не испортишь.

 ( Ответ: кашу маслом не испортишь, как об стенку горох, хоть кол на голове теши, сказано – сделано, не видать как своих ушей, всему своё время, ему про Ерёму, а он про Фому, как с Луны свалился, русским языком сказано, воду в ступе толочь.)

Учитель: Впереди нас ожидает еще одна преграда – это стих. В. Суслова « Как работает слово? Нам необходимо подобрать нужные фразеологизмы и добавить их в текст стихотворения. Подсказка: во всех фразеологизмах имеется слово «вода».

  Бывает частенько, что слово одно,
Но очень по-разному служит оно.
Примеры тут можно найти без труда,
Возьмём хоть короткое слово «вода».
Вот был я мальчишкой, да детство прошло.
С тех пор уж немало воды утекло.
О смелом мы вправе сказать наперёд:
«Такой сквозь огонь и сквозь воду пройдёт!»
А гуси и утки-сухие всегда.
Заметили люди: «Как с гуся вода».
Случилось с тобою: ты правил не знал,
Молчал при опросе! Воды в рот набрал!
Лентяй отдыхает, а время идёт-
Под камень лежачий вода не течёт.
Сказать болтуну мы порою не прочь:
«Довольно, мол, воду-то в ступе толочь!
Не прочь и другому сказать невзначай:
«Довольно лить воду! Ты дело давай!»
Работать впустую!... Что скажут потом?
На дело, мол, воду носить решетом!
Стихи я пишу, не жалея труда,
Чтобы вы не сказали: «В стихах-то вода».

 Учитель: А сейчас давайте проверим ваши знания, насколько расширился у вас словарный запас. Проведем дидактические игры:

 1. «Подберите фразеологизм».

Как говорят

       о том,  кто часто меняет свои решения;

 о человеке, которого трудно заставить поверить чему-либо, убедить в чём – нибудь;
о кротком и безобидном человеке;
о болтливом человеке;
о положении, когда опасность грозит с двух сторон;
о человеке, который совершенно лишен музыкального слуха.

 - С одним из фразеологизмов придумайте и запишите предложение.

 2. «Шесть загадок волшебного сундучка» (ложка, лук, тарелка, решето, дудка, мешок).

– Назовите фразеологизм, содержащий название предмета из сундучка (учитель поочерёдно показывает предметы из сундучка). Подсказка – шуточный вопрос.

  • Ею кофе, чай мешают и медленное действие совершают. Что это?
  • С этим овощем дружит горе. Что это?
  • В какой посуде чувствуют себя неловко?
  • В этой посуде воду не носят, зато в ней полно чудес. Что это?
  • Под какой музыкальный инструмент плясать никому не хочется?
  • В нём можно купить кота, но не утаишь шила. Что это?

 

  • Через час по чайной ложке – помалу, очень медленно, долго (о чьём-либо медленном действии).
  • Горе луковое – незадачливый, нерасторопный человек.
  • Быть не в своей тарелке – быть в плохом, подавленном настроении, чувствовать неловкость.
  • Чудеса в решете – невероятно, необыкновенно; о чём-либо необыкновенном, странном.
  • Плясать под чужую дудку – действовать не по своей воле, а по произволу другого, во всём подчиняться кому-либо.
  • Купить кота в мешке – приобрести неизвестно что.

 

V. Итог урока (рефлексия деятельности)

Учитель: А сейчас, ребята, настало время вернуться к нашей таблице, у нас осталась не заполнена 3-я колонка.

- Исследование какой темы вели на уроке?

- Удалось  решить поставленные задачи?

- Как вы это докажите? (Заполнение таблицы)

               Знаю

          Хочу узнать

                Узнал

1. Фразеология – это наука, которая изучает фразеологизмы.

2. Фразеологизмы – это устойчивые несвободные сочетания слов, которые не создаются в процессе общения, а воспроизводятся в готовом виде.

3. Фразеологизм является одним  членом предложения.

4. Лексическое значение фразеологизма близко лексическому значению одного слова, поэтому его часто можно заменить  одним словом.

5. Фразеологизм может иметь синонимы и антонимы, иногда – омонимы.

1.Каковы источники или откуда приходят фразеологизмы в нашу речь?

2. Научиться использовать фразеологизмы в своей речи.

3.Научиться пользоваться фразеологическим словарем.

 

1.Все фразеологизмы делятся на исконно русские и заимствованные. Основными

источниками фразеологизмов являются пословицы, поговорки, устойчивые сочетания из русского фольклора; сказки; древнегреческая мифология;

Библия и Евангелие; метафорически переосмысленные свободные словосочетания и др.

2.Составляли предложения с фразеологизмами, находили фразеологизмы в тексте, подбирали подходящие по смыслу фразеологизмы.

3.Давали лексическое толкование фразеологизмов с помощью словаря.

 

- Где можно применить новые знания?

- Оцените свою работу на уроке, используя фразеологизмы.

- Выберите смайлик своего настроения. Изменилось ли оно?  Почему?

- Спасибо за урок!!! Молодцы!

 VI. ДЗ:...

Файлы

Нет дополнительных материалов для этого занятия.