5 класс. Литература. Устное народное творчество. Понятие о фольклоре. Детский фольклор

5 класс. Литература. Устное народное творчество. Понятие о фольклоре. Детский фольклор

Комментарии преподавателя

 1. Фольклор

Здрав­ствуй­те! Се­год­ня раз­го­вор наш будет о со­кро­ви­щах. О со­кро­ви­щах, спря­тан­ных го­раз­до глуб­же пи­рат­ских со­кро­вищ. Они – в глу­би­нах на­род­ной па­мя­ти. Это муд­рость на­ро­да, а по-ан­глий­ски  -  фольк­лор

Что такое фольк­лор? Это все, что со­зда­ва­лась на­ро­дом. Дома и до­маш­няя об­ста­нов­ка, одеж­да и обувь, об­ря­ды и танцы, песни и бы­ли­ны, сказ­ки и за­гад­ки  - все, что при­ду­мы­ва­ли люди и что окру­жа­ло их и ре­гла­мен­ти­ро­ва­ло их жизнь, все это – фольк­лор.

Жизнь  обыч­но­го че­ло­ве­ка ( кре­стья­ни­на, в первую оче­редь) до конца 19 века была очень тра­ди­ци­он­на. «Что хо­ро­шо для отцов и дедов -  и нам сго­дит­ся» , -счи­та­ли кре­стьяне и бе­реж­но со­хра­ня­ли де­дов­ские обы­чаи. И избы ру­би­ли стро­го по пра­ви­лам, и гор­ни­цы укра­ша­ли так, как из­дав­на по­ве­лось, и вы­шив­ка на одеж­де рас­ска­зы­ва­ла ста­рые ис­то­рии, и даже при­чес­ка у де­ву­шек была стро­го опре­де­лен­ная

Рус­ская изба:                                                    

                         

Укра­ин­ская ма­зан­ка:

На­род­ный ко­стюм

И песни пели, и хо­ро­во­ды во­ди­ли как встарь, и сказ­ки рас­ска­зы­ва­ли по-де­дов­ски

Эта тра­ди­ци­он­ность яв­ля­ет­ся одной из черт фольк­ло­ра, а дру­гой его чер­той можно на­звать ва­ри­а­тив­ность. Ведь каж­дый ма­стер вно­сил в свое из­де­лие что-то свое.  Каж­дый рас­ска­зы­вал сказ­ку на свой лад,. Вспом­ни­те сказ­ку «Те­ре­мок» - где жили все звери? В кув­шин­чи­ке или ру­ка­вич­ке? Или в до­ми­ке?  Это и на­зы­ва­ет­ся ва­ри­а­тив­но­стью сю­же­та.

У раз­ных на­ро­дов – раз­ные тра­ди­ции.  Даже в со­сед­них  гу­бер­ни­ях  Рос­сии кре­стьяне го­во­ри­ли и пели, стро­и­ли избы и укра­ша­ли одеж­ду по-раз­но­му.  При этом,  кроме раз­ли­чий, били и сход­ные черты: мно­гие ста­рин­ные об­ря­ды раз­ных на­ро­дов по­хо­жи, по­хо­жи и песни, и танцы, очень близ­ки по смыс­лу мно­гие по­сло­ви­цы

У кого болт­ли­вый рот, у того тело в си­ня­ках. (Ан­глий­ская) Язык мой — враг мой. (Рус­ская) На Земле нет ни­че­го более до­стой­но­го тю­рем­но­го за­клю­че­ния, чем язык ( Араб­ская). Раз­ные на­ро­ды  - а муд­рость одна.

 2. Фольклор и христианство

Огром­ный ущерб тра­ди­ци­он­ным об­ря­дам на­нес­ло при­ня­тие хри­сти­ан­ства. Язы­че­ские тра­ди­ци­он­ные об­ря­ды из­го­ня­лись, бук­валь­но «вы­кор­че­вы­ва­лись» или  «пе­ре­де­лы­ва­лись» с уче­том на­саж­да­е­мой веры. Так  про­изо­шло с язы­че­ским по сути празд­ни­ком Мас­ле­ни­цы., на­при­мер

Петр 1 из­ме­нил жизнь им­пе­рии, ко­неч­но, но не за­тро­нул тра­ди­ци­он­ную кре­стьян­скую об­щи­ну, а зна­чит, тра­ди­ции про­дол­жа­ли со­хра­нять­ся. До се­ре­ди­ны 19 века тра­ди­ци­он­ный де­ре­вен­ский уклад ничем и никем  не на­ру­шал­ся.  Народ жил своей жиз­нью,  гос­по­да своей ) Мест­ные тра­ди­ции прак­ти­че­ски не под­вер­га­лись ка­ко­му-ли­бо вли­я­нию извне. На­род­ный язык, уклад жизни, тра­ди­ци­он­ные песни и танцы счи­та­лись чем-то при­ми­тив­ным и недо­стой­ным.

 3. Фольклор и 20 век

20 век из­ме­нил все. Вы не уви­ди­те в де­рев­нях  тра­ди­ци­он­ных ко­стю­мов,  и дома стро­ят по ин­ди­ви­ду­аль­ным про­ек­там, а ко­ляд­ки и за­клич­ки можно услы­шать толь­ко на фольк­лор­ных празд­ни­ках. При­мер­но к се­ре­дине 20 века си­ту­а­цию осо­зна­ли и ки­ну­лись спа­сать то, что оста­лось

Но остал­ся огром­ный пласт со­вер­шен­но до­ступ­ной нам изуст­ной ли­те­ра­ту­ры, то, что на­зы­ва­ют уст­ным на­род­ным твор­че­ством: мамы поют ко­лы­бель­ные? Поют. Дети знают счи­тал­ки? Ко­неч­но. А за­гад­ки? Да. А по­сло­ви­цы и по­го­вор­ки мы ис­поль­зу­ем в речи? Да. И часто – неосо­знан­но. А вы хоть раз про­си­ли ба­буш­ку рас­ска­зать вам сказ­ку? На­вер­ня­ка нет.

 4. Устное народное творчество. Жанры устного народного творчества

Уст­ное на­род­ное твор­че­ство – огром­ная часть на­род­ной куль­ту­ры

Это и боль­шие жанры: бы­ли­ны, ска­за­ния, ле­ген­ды, сказ­ки, песни;  и малые: по­сло­ви­цы и по­го­вор­ки, за­гад­ки, драз­нил­ки, за­клич­ки, счи­тал­ки, ко­ляд­ки, по­теш­ки.

Как вы ду­ма­е­те, какие фольк­лор­ные формы можно опре­де­лен­но на­звать дет­ски­ми?

Ко­неч­но, по­теш­ки – от слова те­шить, раз­вле­кать

«Со­ро­ку-во­ро­ну»  зна­е­те? Ко­неч­но

И за­гад­ки- дет­ский фольк­лор. А что такое за­гад­ка? Это опи­са­ние свойств пред­ме­та, часто в рифму. Боль­ше всего за­га­док при­ду­ма­но о том, что окру­жа­ло ре­бен­ка ( на­при­мер, за­га­док об ово­щах много, а о фрук­тах – мало. По­че­му?)

И счи­тал­ки тоже по­мо­га­ли. Как вы­брать во­дя­ще­го без обид? Счи­тал­кой

А драз­нил­ки при­ду­мы­ва­ют­ся каж­дым по­ко­ле­ни­ем детей за­но­во. А какие драз­нил­ки вы зна­е­те? Что они вы­сме­и­ва­ют? А вот за­клич­ки – дело се­рьез­ное. Жизнь кре­стья­ни­на за­ви­се­ла от уро­жая, от того , какая по­го­да будет: дождь или вёдро, ветер или зной. И кре­стьяне были уве­ре­ны, что силы при­ро­ды можно за­кли­кать – уго­во­рить- вы­звать.

«Ра­ду­га-ду­га! Не давай дождя, давай сол­ныш­ка –ко­ло­кол­ныш­ка! 

«Дождь лей, лей, лей! Малых деток по­жа­лей!»

 5. Анонимность и вариативность – отличительные черты УНТ

А мо­же­те ли вы ска­зать, кто автор драз­ни­лок или по­те­шек? Кто при­ду­мал ко­ляд­ки?  А кто – по­сло­ви­цы?

Нет ав­то­ра.  На­род­ное твор­че­ство ано­ним­но, каж­дый  по­вто­ря­ет уже при­ду­ман­ное, и каж­дый вно­сит что-то свое. И мы, рас­ска­зы­вая сказ­ку, за­пе­вая ко­лы­бель­ную или за­га­ды­вая за­гад­ку, ничем не от­ли­ча­ем­ся от наших да­ле­ких пред­ков. Мы ста­но­вим­ся еще одним зве­ном в це­поч­ке. И это от­лич­но

 

Источники

http://interneturok.ru/ru/school/literatura/5-klass/5993a7d0/sokrovischa-nashih-predkov?seconds=0

http://www.youtube.com/watch?v=K0UBhZQ2Utg

http://www.youtube.com/watch?v=lHXr8jha_eQ

http://nsportal.ru/shkola/literatura/library/2014/04/18/ustnoe-narodnoe-tvorchestvo-ponyatie-o-folklore

http://ppt4web.ru/obshhestvoznanija/ustnoe-narodnoe-tvorchestvo1.html

Файлы