10 класс. Литература. Судьбы и характеры героев «Вишневого сада» А.П.Чехова

10 класс. Литература. Судьбы и характеры героев «Вишневого сада» А.П.Чехова

Комментарии преподавателя

Пьеса «Вишневый сад» стала лебединой песней А.П. Чехова, заняв на долгие годы подмостки мировых театров. Успех этого произведения был обусловлен не только его тематикой, вызывающей споры по сей день, но и образами, которые создал Чехов. Для него присутствие женщин в произведениях было очень важным: « Без женщины повесть, что без паров машина» — написал он одному из своих знакомых. В начале ХХ века роль женщины в обществе начала меняться. Образ Раневской в пьесе «Вишневый сад» стал ярким шаржем на эмансипированных современниц Антона Павловича, которых он наблюдал в большом количестве в Монте-Карло.

Чехов тщательно прорабатывал каждый женский образ: мимику, жесты, манеры, речь, ведь через них он передавал представление о характере и чувствах, владеющими героинями. Внешний облик и имя так же способствовали этому.

Образ Раневской Любови Андреевны стал одним из самых спорных, и во многом это произошло благодаря актрисам, играющим эту роль. Сам же Чехов писал, что: « Раневскую играть не трудно, надо только с самого начала верный тон взять…». Ее образ сложен, однако в нем нет противоречий, так как она верна своей внутренней логике поведения.

История жизни Раневской

Описание и характеристика Раневской в пьесе «Вишневый сад» дается через ее рассказ о себе, со слов других героев и авторские ремарки. Знакомство с центральным женским персонажем начинается буквально с первых реплик, а история жизни Раневской раскрывается в первом же действии. Любовь Андреевна возвратилась из Парижа, где прожила пять лет, причем возвращение это было вызвано острой необходимостью решения вопроса о судьбе имения, выставленного на аукцион за долги.

Любовь Андреевна вышла замуж за «присяжного поверенного, недворянина…», «который делал одни только долги», так еще и «страшно пил» и «умер от шампанского». Была ли она счастлива в этом браке? Навряд ли. После смерти мужа Раневская «на несчастье» влюбилась в другого. Но ее страстный роман длился недолго. Трагически погиб ее малолетний сын, и чувствуя себя виноватой, Любовь Андреевна навсегда уезжает за границу. Однако ее любовник поехал за ней «безжалостно, грубо», и после нескольких лет мучительных страстей «он обобрал… бросил, сошелся с другой», а она в свою очередь пробует отравиться. Семнадцатилетняя дочь Аня приезжает за матерью в Париж. Как ни странно, но эта юная девушка отчасти понимает свою мать и жалеет ее. На протяжении всей пьесы видны искренняя любовь и привязанность дочери. Пробыв в России всего пять месяцев, Раневская сразу же после продажи имения, взяв деньги, предназначенные для Ани, возвращается в Париж к своему любовнику.

Характеристика Раневской

С одной стороны Раневская это красивая женщина, образованная, с тонким чувством прекрасного, добрая и щедрая, которую любят окружающие, но ее недостатки граничат с пороком и поэтому так заметны. « Хороший она человек. Легкий, простой»- говорит Лопахин. Он искренне любит ее, но его любовь так ненавязчива, что ни кто не догадывается об этом. Почти тоже самое говорит и ее брат: «Она хорошая, добрая, славная…» но она «порочна. Это чувствуется в ее малейшем движении». О ее неумении распоряжаться деньгами говорят абсолютно все действующие лица, и она сама это прекрасно понимает: « Я всегда сорила деньгами без удержу, как сумасшедшая…»; «…у нее ничего не осталось. И мама не понимает!», говорит Аня, «Сестра не отвыкла еще сорить деньгами»- вторит ей Гаев. Раневская привыкла жить не отказывая себе в удовольствиях, и если ее родные стараются ужать свои расходы, то у Любови Андреевны это просто не получается, она готова отдать последние деньги случайному прохожему, хотя Варе нечем кормить домочадцев.

На первый взгляд переживания Раневской очень глубоки, однако если обратить внимание на авторские ремарки, то становиться понятно, что это лишь видимость. Например, ожидая в волнении брата с аукциона, она напевает лезгинку. И это яркий пример всего ее существа. Она как бы дистанцируется от неприятных моментов, стараясь заполнить их действиями, способных принести положительные эмоции. Фраза, характеризующая Раневскую из «Вишневого сада»: « Не надо обманывать себя, надо хоть раз в жизни взглянуть правде прямо в глаза», говорит о том, что Любовь Андреевна оторвана от реальности, застряв в своем мире.

«О, сад мой! После темной ненастной осени и хо¬лодной зимы опять ты молод, полон счастья, анге¬лы небесные не покинули тебя…» — такими словами приветствует Раневская сад после долгой разлуки, сад, без которого она «не понимает своей жизни», с которым неразрывно связаны ее детство и юность. И, кажется, что Любовь Андреевна любит свое имение, и жить без него не сможет, однако предпринять какие- то попытки для его спасения она не старается, тем самым предав его. Большую часть пьесы Раневская надеется, что вопрос с имением решится сам собой, без ее участия, хотя именно ее решение является главным. Хотя предложение Лопахина самый реальный способ его спасти. Купец предчувствует будущее, говоря, что вполне возможно, что «дачник … займется хозяйством, и тогда ваш вишневый сад станет счастливым, богатым, роскошным», ведь на данный момент сад находится в запущенном состоянии, и не приносит ни пользы, ни прибили своим хозяевам.

Для Раневской вишневый сад значил ее неотрывную связь с прошлым и ее родовой привязанностью к Родине. Она часть его, так же как и он часть ее. Она осознает, что продажа сада это неизбежная плата за прошлую жизнь, и это видно в ее монологе о грехах, в котором она их осознает и принимает на себя, прося Господа не посылать больших испытаний, а продажа имения становится их своеобразным искуплением: «Нервы мои лучше… Я сплю хорошо».

Раневская – это отголосок культурного прошлого, истончающегося буквально на глазах и исчезающего из настоящего. Прекрасно осознавая пагубность своей страсти, понимая, что эта любовь тянет ее на дно, она возвращается в Париж, зная, что «денег этих хватит ненадолго».

Очень странно на этом фоне выглядит любовь к дочерям. Приемная дочь, мечтающая уйти в монастырь, устраивается в экономки к соседям, так как у нее нет хотя бы ста рублей для пожертвования, а мать, просто не придает этому значения. Родная дочь Аня, оставленная в двенадцатилетнем возрасте на попечение безалаберного дяди, в старом имении очень переживает за будущее своей матери, и опечалена скорым расставанием. «…я буду работать, тебе помогать…» — говорит юная девушка, которая еще не знакома с жизнью.

Дальнейшая судьба Раневской весьма неясна, хотя сам Чехов сказал, что: «Такую женщину может угомонить только смерть».

Для понимания восприятия Чеховым дворянства необходимо рассматривать и характеристику Гаева в пьесе «Вишневый сад», брата главной героини, практически двойника Раневской, однако менее значительного. Поэтому в списке действующих лиц он обозначен «братом Раневской», хотя он старше ее и имеет столько же прав на имение, как и сестра.

Гаев Леонид Андреевич-помещик, «проевший состояние на леденцах», ведущий праздный образ жизни, но ему странно, что сад продают за долги. Ему уже 51 год, но у него нет ни жены, ни детей. Он живет в старом имении, которое разрушается у него на глазах, под опекой старого лакея Фирса. Однако именно Гаев все время пытается занять у кого-нибудь денег, чтоб покрыть хотя бы проценты по долгам и своим и по сестриным. А его варианты погашения всех кредитов больше похожи на несбыточные мечты: « Хорошо бы получить от кого-нибудь наследство, хорошо бы выдать нашу Аню за очень богатого человека, хорошо бы поехать в Ярославль и попытать счастья у тетушки-графини…»

Образ Гаева в пьесе «Вишневый сад» стал карикатурой на дворянство в целом. Все отрицательные стороны Раневской нашли более уродливое отношение в ее брате, тем самым еще более подчеркивая комизм происходящего. В отличии от Раневской, описание Гаева в основном находится в ремарках, которые раскрывают его характер через действия, в то время как персонажи крайне мало говорят о нем.

О прошлом Гаева рассказывается очень мало. Но понятно, что он человек образованный, умеющий обличать свои мысли в красивые, но пустые речи. Всю жизнь он прожил в своем имении, завсегдатай мужских клубов, в которых предавался своему любимому занятию-игре в бильярд. Все новости он приносил именно оттуда и там же получил предложение стать служащим банка, с годовым окладом в шесть тысяч. Однако для окружающих это было очень удивительно, сестра говорит: « Где тебе! Сиди уж…», сомнение высказывает и Лопахин: «Только ведь не усидит, ленив очень…». Единственным человеком, который верит ему, является его племянница Аня « Я верю тебе дядя!». Чем же вызвано такое недоверие и в чем-то даже пренебрежительное отношение со стороны окружающих? Ведь даже лакей Яша показывает свое неуважение к нему.

Как уже было сказано, Гаев — пустослов, в самые неподходящие моменты он может пуститься в разглагольствования, так, что все окружающие просто теряются и просят его молчать. Леонид Андреевич и сам это понимает, но это часть его натуры. Так же он очень инфантилен, не способен отстаивать свою точку зрения, да и сформулировать ее толком не может. Ему так часто нечего сказать по существу, что постоянно звучит его любимое слово « Кого» и появляются совершенно неуместные бильярдные термины. Фирс до сих пор ходит за своим хозяином как за малым дитём, то с брючек пыль стряхивает, то несет ему теплое пальто, и для пятидесятилетнего мужчины ничего зазорного в такой опеке нет, даже спать он идет ложиться под чутким взором своего лакея. Фирс искренне привязан к хозяину, но даже Гаев в финале пьесы «Вишневый сад» забывает про своего преданного слугу. Он любит своих племянниц и свою сестру. Вот только стать главой семьи, в которой он остался единственным мужчиной, так и не смог и помочь никому он не может, так как ему это в голову даже не приходит. Все это показывает, насколько неглубоки чувства этого героя.

Для Гаева вишневый сад значит так же много, как и для Раневской, но, как и она не готов принять предложение Лопахина. Ведь разбить имение на участки и сдавать в аренду «пошло», во многом по тому, что это приблизит их к таким дельцам как Лопахин, а для Леонида Андреевича это недопустимо, так как он считает себя истинным аристократом, поглядывая свысока на таких вот купцов. Вернувшись в подавленном состоянии с аукциона, на котором было продано имение, у Гаева на глазах лишь слезы, и едва услышав удары кия об шары, они высыхают, еще раз доказывая, что глубокие переживания ему попросту не свойственны.

Гаев замкнул цепь, состоящую из образов дворян, созданных Чеховым на протяжении всей творческой жизни. Он создал «героев своего времени», аристократов с прекрасным образованием, не способных отстаивать свои идеалы, и именно эта слабость позволила занять господствующее положение таким, как Лопахин. Для того, что бы показать насколько обмельчали дворяне, Антон Павлович максимально занизил образ Гаева, доведя его до карикатуры. Многие представители аристократии очень критично отнеслись к такому изображению своего класса, обвиняя автора в незнании их круга. Но ведь Чехов и хотел создать даже не комедию, а фарс, что у него с успехом получилось.

Судьба Лопахина, Ермолая Алексеевича с самого начала тесно переплетена с судьбой семьи Раневской. Его отец был крепостным у отца Раневской, торговал «на деревне в лавке». Однажды, – вспоминает Лопахин в первом действии – отец выпил и разбил ему лицо. Тогда молодая Раневская отвела его к себе, умыла и утешила: «Не плачь, мужичок, до свадьбы заживет». Лопахин до сих пор помнит эти слова, и они отзываются в нем двояко. С одной стороны его радует ласка Раневской, с другой – слово «мужичок» больно задевает его гордость. Это его отец был мужиком, протестует Лопахин, а сам он «выбился в люди», стал купцом. У него много денег, «белая жилетка и желтые башмаки» – и всего этого добился он сам. Родители его ничему не обучали, отец только спьяну бил. Вспоминая об этом, герой признается, что, в сущности, он остался мужик мужиком: почерк у него скверный, а в книгах он ничего не понимает – «читал книгу и заснул».

Несомненного уважения заслуживает энергичность и трудолюбие Лопахина. С пяти часов он уже на ногах, работает с утра до вечера и не мыслит своей жизни без работы. Любопытная деталь – из-за его деятельности ему все время не хватает времени, постоянно упоминаются какие-то деловые поездки, в которые он отправляется. Этот герой в пьесе чаще других смотрит на часы. В противовес поразительно непрактичной семье Раневской он знает счет и времени, и деньгам.

В то же время Лопахина нельзя назвать стяжателем или беспринципным «купцом-хапугой», подобно тем купцам, образы которых так любил рисовать Островский. Об этом может свидетельствовать хотя бы та легкость, с которой он расстается со своими деньгами. По ходу пьесы Лопахин не раз даст или предложит денег в долг (вспомним диалог с Петей Трофимовым и вечного должника Симеонова-Пищика). А самое главное – Лопахин искренне тревожится о судьбе Раневской и ее имения. Купцы из пьес Островского никогда бы не стали делать того, что приходит в голову Лопахину – он сам предлагает Раневской выход из ситуации. А ведь прибыль, которую можно получить, сдав вишневый сад под дачные участки, совсем не маленькая (Лопахин сам ее и подсчитывает). И куда выгоднее было бы дождаться дня торгов и втихомолку купить доходное имение. Но нет, герой не таков, он не раз предложит Раневской подумать о своей судьбе. Лопахин вишневый сад покупать не стремится. «Я вас каждый день учу» – с отчаянием говорит он Раневской незадолго до торгов. И не его вина, что в ответ он услышит следующее: дачи – это «так пошло», на это Раневская никогда не пойдет. Но он, Лопахин, пусть не уходит, с ним «все-таки веселее»…

Характеристика Лопахина глазами других персонажей

Итак, перед нами предстает незаурядный персонаж, в котором деловая хватка и практичный ум сочетаются с искренней привязанностью к семье Раневских, а эта привязанность в свою очередь противоречит его желанию нажиться на их имении. Чтобы составить боле точное представление об образе Лопахина в пьесе «Вишневый сад» Чехова, посмотрим на то, как отзываются о нем остальные герои. Диапазон этих отзывов будет широким – от «громаднейшего ума человека» (Симеонов-Пищик) до «хищного зверя, съедающего все на своем пути» (Петя).

Яркая негативная характеристика принадлежит брату Раневской, Гаеву: «хам, кулак». Несколько украшает Лопахина в глазах Гаева то обстоятельство, что он «Варин женишок», и все же это не мешает Гаеву считать купца человеком ограниченным. Однако же посмотрим, из чьих уст звучит в пьесе подобное описание Лопахина? Сам Лопахин и повторяет его, причем повторяет беззлобно: «Пускай говорит». Для него, по его собственным словам, важно одно-единственное – чтобы «удивительные, трогательные глаза» Раневской глядели на него «как прежде».

Сама же Раневская относится к Лопахину с сердечной теплотой. Для нее он – «хороший, интересный человек». И все же из каждой фразы Раневской явствует, что они с Лопахином люди разного круга. Лопахин же видит в Раневской нечто большее, чем просто старую знакомую…

Испытание любовью

На протяжении всей пьесы то и дело заходит разговор о женитьбе Лопахина и Вари, об это говорится как о деле уже решенном. В ответ на прямое предложение Раневской взять Варю в жены герой отвечает: «Я не прочь… Она хорошая девушка». И все же свадьбы так и не состоится. Но отчего?

Разумеется, можно объяснить это практичностью Лопахина-купца, не желающего брать за себя бесприданницу. К тому же, Варя имеет определенные права на вишневый сад, болеет за него душой. Вырубка сада встает между ними. Варя объясняет себе любовную неудачу еще проще: по ее мнению, у Лопахина просто нет времени на чувства, он – делец, неспособный любить. С другой стороны, и сама Варя не подходит Лопахину. Ее мир ограничен хлопотами по хозяйству, она суха и «на монашенку похожа». Лопахин же не раз проявляет широту своей души (вспомним его высказывание о великанах, которых так не хватает на Руси). Из бессвязных диалогов Вари с Лопахиным становится понятно: они абсолютно не понимают друг друга. И Лопахин, решая для себя гамлетовский вопрос «Быть или не быть?», поступает честно. Понимая, что не обретет с Варей счастья, он, словно уездный Гамлет, говорит: «Охмелия, иди в монастырь»…

Дело, однако, не только в несовместимости Лопахина и Вари, а в том, что у героя имеется другая, не высказанная любовь. Это – Любовь Андреевна Раневская, которая он любит «больше, чем родную». На протяжении всей пьесы лейтмотивом проходит светлое, трепетное отношение Лопахина к Раневской. Он и предложение-то Варе решается сделать после просьбы со стороны Раневской, но здесь пересилить себя так и не может.

Трагедия Лопахина состоит в том, что он так и остался для Раневской тем мужичком, которого она когда-то заботливо умывала. И в тот момент, когда он окончательно понимает, что то «дорогое», что он хранил в своей душе, не будет понято, случается перелом. Все герои «Вишневого сада» теряют нечто свое, заветное – не исключение и Лопахин. Только в образе Лопахина вишневым садом выступает его чувство к Раневской.

Торжество Лопахина

И вот свершилось – Лопахин приобретает с торгов имение Раневской. Лопахин – новый хозяин вишневого сада! Теперь в его характере и вправду проступает хищническое начало: «За все могу заплатить!». Понимание того, что он купил имение, где некогда, «нищим и безграмотным», не смел зайти дальше кухни, опьяняет его. Но в голосе его слышится ирония, насмешка над самим собой. Видимо, Лопахин уже понимает, что его торжество не продлится долго – он может купить вишневый сад, «прекраснее которого нет на свете», но купить мечту не в его власти, она развеется, как дым. Раневская еще может утешиться, ведь она, в конце концов, уезжает в Париж. А Лопахин остается один, отлично это понимая. «До свиданция» – вот и все, что может сказать он Раневской, и нелепое это слово подымает Лопахина до уровня трагического героя.

Характеристика Ани и Пети Трофимова 

В пьесе Чехова «Вишневый сад» Аня и Петя не являются главными героями. Они не связаны напрямую с садом, как другие действующие лица, для них он не играет столь значимой роли, из-за чего они в некотором роде выпадают из общей системы персонажей. Однако в произведении драматурга уровня Чехова нет места случайностям; стало быть, неслучайна и обособленность Пети с Аней. Рассмотрим же этих двух героев подробнее.

Среди критиков распространена трактовка выведенных в пьесе «Вишневый сад» образов Ани и Пети как символа молодого поколения России начала двадцатого века; поколения, которое идёт на смену давно отжившим свой век «раневским» и «гаевым», равно как и порождениям переломной эпохи «лопахиным». В советской критике это утверждение считалось неоспоримым, так как саму пьесу было принято рассматривать в строго определённом ключе — исходя из года написания (1903) критики связывали её создание с социальными переменами и назревающей революцией 1905 года. Соответственно, утверждалось понимание вишневого сада как символа «старой», дореволюционной России, Раневской и Гаева как образов «отмирающего» дворянского сословия, Лопахина — нарождающейся буржуазии, Трофимова — разночинной интеллигенции. С этой точки зрения пьеса рассматривалась как произведение о поиске «спасителя» для России, в которой назревают неизбежные изменения. Лопахина как буржуазного хозяина страны должен сменить разночинец Петя, полный преобразовательных идей и нацеленный в светлое будущее; буржуазию должна сменить интеллигенция, которая, в свою очередь, осуществит социальную революцию. Аня же здесь символизирует «раскаявшееся» дворянство, которое принимает активное участие в этих преобразованиях.

Подобный «классовый подход», унаследованный с давних времён, обнаруживает свою несостоятельность уже в том, что многие персонажи не вписываются в эту схему: Варя, Шарлотта, Епиходов. В их образах мы не находим «классового» подтекста. Кроме того, Чехов никогда не слыл пропагандистом, и, скорее всего, не стал бы писать столь однозначно расшифровывающуюся пьесу. Не стоит забывать и того, что сам автор определял жанр «Вишневого сада» как комедию и даже фарс— не самая удачная форма для демонстрации высоких идеалов…

Исходя из всего вышесказанного, рассматривать исключительно в качестве образа молодого поколения Аню и Петю в пьесе «Вишневый сад» нельзя. Такая трактовка была бы чересчур поверхностной. Кем же они являются для автора? Какую роль играют в его замысле?

Можно предположить, что автор намеренно вывел двух героев, не связанных напрямую с основным конфликтом, в качестве «сторонних наблюдателей». У них нет кровного интереса в торгах и саде, нет чёткой символики, связанной с ним. Для Ани и Пети Трофимова вишневый сад не является болезненной привязанностью. Именно отсутствие привязанности помогает им выжить в общей атмосфере разрухи, пустоты и бессмысленности, столь тонко переданной в пьесе.

Общая характеристика Ани и Пети в «Вишневом саде» неизбежно включает в себя любовную линию между двумя героями. Автор обозначил её неявно, полунамёком и трудно сказать, для каких целей ему понадобился этот ход. Возможно, это способ показать столкновение в одинаковой ситуации двух качественно разных характеров Мы видим юную, наивную, восторженную Аню, ещё не видевшую жизни и в то же время полную сил и готовности к любым преобразованиям. И мы видим Петю, полного смелых, революционных идей, вдохновенного оратора, искреннего и увлечённого человека, притом абсолютно бездеятельного, полного внутренних противоречий, оттого нелепого и порой смешного. Можно сказать, что любовная линия сводит друг с другом две крайности: Аню — силу без вектора, и Петю — вектор без силы. Энергия и решительность Ани без направляющей бесполезны; увлечённость и идейность Пети без внутренней силы мертвы.

В заключение можно отметить, что образы этих двух героев в пьесе на сегодняшний день, к сожалению, всё ещё рассматриваются в традиционном «советском» ключе. Есть основания считать, что принципиально иной подход к системе персонажей и пьесе Чехова в целом позволит нам увидеть гораздо больше оттенков смысла и обнаружит немало интересных моментов. Пока же образы Ани и Пети ждут своего непредвзятого критика.

Характеристика образа Пети Трофимова 

Петр Сергеевич Трофимов, или, как все его зовут, Петя, первый раз появляется в пьесе в «поношенном студенческом мундире и очках». И уже с первого выхода героя на сцену в характеристике Трофимова из «Вишневого сада» становятся видными две основные черты. Первая – студенчество, ведь Петя – так называемый вечный студент, который уже несколько раз выгонялся из университета. А вторая черта – это его потрясающее умение входить некстати и попадать впросак: приезду Пети все радуются, опасаясь, однако, как бы вид его не пробудил у Раневской тягостных воспоминаний. Когда-то Трофимов был учителем ее маленького сына, который вскоре утонул. С тех пор Петя и прижился в имении.

Герой-разночинец

Образ Пети Трофимова в пьесе «Вишневый сад» задумывался как образ положительного героя. Разночинец, сын аптекаря, он не связан заботами об имении или своем деле и ни к чему не привязан. В отличие от непрактичной Раневской и вечно занятого делами Лопахина Петя имеет уникальный шанс посмотреть на все события со стороны, непредвзято их оценив. По первоначальному замыслу Чехова именно Петя и воодушевленная его идеями Аня должны были указать на разрешение конфликта пьесы. Искупление прошлого (в частности – греха владения живыми душами, который Трофимов осуждает особенно строго) «необычайным, непрерывным трудом» и вера в светлое будущее, в котором вся Россия превратится в цветущий вишневый сад. Таково жизненное кредо Трофимова. Но Чехов не был бы Чеховым, если бы позволил себе ввести в повествование настолько однозначно «правильного» персонажа. Нет, жизнь куда сложнее любых шаблонов, и образ Трофимова в пьесе «Вишневый сад» еще раз об этом свидетельствует.

«Недотепа»: комический образ Пети Трофимова

Сложно не заметить несколько ироническое отношение к Трофимову, как со стороны автора, так и со стороны героев пьесы. «Недотепа» – так называет Петю обычно снисходительная к людям Раневская, а Лопахин насмешливо добавляет: «Страсть, какой умный!». Другие определения, применяемые к этому герою, еще больше усугубляют картину: «смешной урод», «чистюлька», «облезлый барин»… Петя нескладен, некрасив (и по собственному утверждению, совсем и не желает таковым казаться), у него «негустые волосы», вдобавок он рассеян. Такое описание резко контрастирует с тем романтическим образом, который возникает после прочтения его речей. Но и речи эти при внимательном анализе начинают смущать своей категоричностью, морализаторством и вместе с тем – абсолютным непониманием текущей жизненной ситуации.

Обратим внимание на то, что пафосные речи Трофимова по ходу пьесы все время прерываются. То застучат топором, то заиграет на гитаре Епиходов, то окликнет заслушавшуюся Аню Варя (это, кстати, вызовет у Пети неподдельное возмущение: «Опять эта Варя!»)… Так исподволь Чехов передает свое отношение к тому, что говорится Петей: это нежизнеспособные вещи, боящиеся проявлений обычной жизни.

Еще одна неприятная черта в Трофимове – это его способность видеть во всем «только грязь, пошлость, азиатчину». Удивительно, но восхищение Россией, ее «необъятными полями и глубочайшими горизонтами» звучит из уст, казалось бы, ограниченного купца Лопахина. А вот Петя говорит о «нравственной нечистоте», о клопах и только мечтает о светлом будущем, не желая видеть настоящего. Оставляет его равнодушным и красота главного образа-символа в пьесе. Трофимов вишневый сад не любит. Более того, он не разрешает любить его и юной Ане, чья душа пока еще очень трепетно откликается на красоту. Но для Пети сад – это исключительно воплощение крепостного права, от которого стоит поскорее избавиться. Ему и в голову не приходит, что в этом саду прошло детство Ани, что ей может быть больно потерять его – нет, Петя весь захвачен своими идеями и, как это часто случается с такого рода мечтателями, за ними не видит живых людей.

А уж чего стоит презрительное заявление Пети о том, что он «выше любви». Эта фраза, которой он хотел показать свое превосходство, как нельзя лучше выявляет обратное – нравственную, духовную неразвитость героя. Будь он внутренне целостной, сформированной личностью – и ему бы простилась его неловкость и нескладность, как прощается неграмотность Лопахину с «широкой душой». Но сухость Пети выдает в нем моральную несостоятельность. «Вы не выше любви, а просто, как говорит наш Фирс, вы недотепа» – говорит ему Раневская, в силу своей чуткости сразу же Петю разгадавшая. Любопытно, что Петя, протестующий против старого уклада жизни и любых форм владения, не стесняется, тем не менее, жить у Раневской в усадьбе и отчасти за ее счет. Он покинет имение только с его продажей, хотя и предлагает в начале пьесы Ане бросить ключи от хозяйства в колодец и уходить. Получается, что даже на собственном примере Трофимов свои идеи подтвердить пока что не готов.

«Укажу другим путь»…

Разумеется, есть в Пете и симпатичные черты. Он сам с горечью говорит о себе: «Мне еще нет тридцати, я молод, я еще студент, но я уже столько вынес! <…> И все же… Я предчувствую счастье, Аня, я уже вижу его…». И в этот момент через маску строителя светлого будущего проглядывает настоящий человек, желающий лучшей жизни, умеющий верить и мечтать. Заслуживает уважение и его несомненное трудолюбие: Петя работает, получает деньги за переводы и последовательно отказывается от предложенного Лопахиным одолжения: «Я свободный человек! И всё, что так высоко и дорого цените вы все, богатые и нищие, не имеет надо мной ни малейшей власти, вот как пух, который носится по воздуху». Впрочем, патетичность этого высказывания несколько нарушают выкинутые Варей на сцену калоши: Трофимов потерял их и немало за них тревожился… Характеристика Пети из «Вишневого сада», по сути вся и сосредоточена в этих калошах – здесь отчетливо проявляется все мелочность и нелепость героя.

Трофимов – персонаж скорее комический. Он сам понимает, что не создан для счастья и до него не дойдет. Зато именно ему поручена важная роль указать другим «как дойти», и это делает его незаменимым – как в пьесе, так и в жизни.

Характеристика Вари 

В трёхчастной системе персонажей пьесы Чехова «Вишневый сад» Варя является одной из фигур, символизирующих настоящее время. В отличие от Раневской, своей приёмной матери, которая не может порвать со своим прошлым, и сводной сестры Ани, живущей в далёком будущем, Варя — человек, полностью адекватный времени. Это позволяет ей достаточно здраво оценивать сложившуюся ситуацию. Строгая и рациональная, Варя сильно контрастирует с большинством героев, в той или иной степени оторванных от реальности.

Как это в принципе характерно для драматургии Чехова, образ Вари в пьесе «Вишневый сад» раскрывается в её речи. Героиня говорит просто, безыскусно — в отличие от Раневской, часто перегружающей свою речь сложными оборотами и метафорами; так автор подчёркивает рациональность и прагматизм Вари. Обилие эмоциональных восклицаний и уменьшительных форм говорят о чувствительности и наивности. Но в то же время Варя не гнушается просторечными и бранными выражениями — и здесь мы видим народную грубоватость, недалёкость и некоторую примитивность, выдающую в ней куда больше крестьянку, чем дворянскую воспитанницу… «Крестьянскую» практичность в сочетании с интеллектуальной ограниченностью можно назвать ведущей характеристикой Вари из «Вишневого сада» Чехова.

Тем не менее, ей нельзя отказать в способности испытывать сильные чувства. Варя религиозна (её заветная мечта — пойти «в пустынь», в монахини); она искренне привязана к Раневской и Ане, а то, как она переживает неудачу с Лопахиным, ясно показывает, что отношения с ним ей небезразличны. За драматическим образом мы видим живую и своеобразную личность. Описание Вари в пьесе «Вишневый сад» не может быть сведено к краткому набору эпитетов — как и все чеховские персонажи, даже второстепенные, она представляет собой сложный и цельный образ.

Характеристика Симеонова-Пищика

На первый взгляд кажется, что характеристика Симеонова-Пищика в пьесе «Вишневый сад» Чехова вполне однозначна: «недотёпа», комический персонаж от и до. Его денежные хлопоты, суетливость, почти крестьянская простоватость позволяют увидеть в нём «сниженного двойника» Лопахина. Шутовской характер образа Симеонова-Пищика подтверждается ещё и тем, что он часто появляется в напряжённый, драматический момент, и его нелепая фраза или выходка тут же снимает остроту ситуации (см. сцену заглатывания разом всех пилюль Раневской и последующая фраза Фирса: «Они были у нас на святой, полведра огурцов скушали…», подчёркивающая комизм ситуации).

Однако нетрудно заметить ещё одну характерную черту этого героя: его подвижность. Он всегда находится в движении, в прямом (ездит по знакомым, одалживая денег) и переносном (ударяется в различные авантюры с целью добыть денег) смыслах. Это движение во многом хаотично и нерационально, и удивительным кажется оптимизм героя в его положении: «Не теряю никогда надежды. Вот, думаю, уж все пропало, погиб, ан глядь, – железная дорога по моей земле прошла, и… мне заплатили. А там, гляди, еще что-нибудь случится не сегодня-завтра». Можно сказать, что суетливый и целеустремлённый Симеонов-Пищик в «Вишневом саде» нужен как раз для движения, оживления сцен, разыгрываемых неподвижными и глубоко растерянными главными героями.

Характеристика Дуняши 

Характеристика Дуняши в пьесе «Вишневый сад» может быть определена как зеркальное отображение Раневской, «сниженный двойник» главной героини — наивная простоватая горничная, вчерашняя крестьянка, при этом говорящая, одевающаяся и ведущая себя «как барышня», с претензией на утончённость. «Нежная стала, такая деликатная, благородная» — говорит она о себе. Своим поведением и репликами она создаёт комический эффект, основанный на несоответствии её действий предписанной роли («Я сейчас упаду… Ах, упаду!»). И хотя этот момент тоже важен, образ Дуняши в пьесе «Вишневый сад» Чехова не сводится исключительно к комической составляющей.

В трёхчастной системе персонажей произведения Дуняша относится к героям, пребывающим в умозрительном будущем. Однако её будущее определено не столь конкретно, как у Ани или Трофимова; это не хронотоп «нового сада», монастыря или Парижа. «Будущее» Дуняши заключено в её мечтаниях; как у многих барышень, к числу которых она себя причисляет, это мечтания любовные. Дуняша живёт в ожидании «принца», и ожидание это становится практически самоцелью. Когда ей делает предложение Епиходов, Дуняша, несмотря на то, что он ей «как будто и нравится», не спешит давать согласие. Ей гораздо важнее умозрительное пространство «идеальной», сказочной любви, отдалённый намёк на которую она находит в «отношениях» с лакеем Яшей. Попытки реализации этих мечтаний приведут к их упрощению, опошлению, вырвут Дуняшу из сферы грёз, находиться в которой ей удобнее всего. Как и практически все герои пьесы, она не только не живёт в настоящем, но и отчаянно не желает иметь с ним ничего общего — и в этом она тоже является «зеркалом» Раневской. Выводя образ Дуняши в «Вишневом саде», автор ещё ярче подчеркнул типичный болезненный разрыв между мировосприятиями героев пьесы и реальностью, в которой они вынуждены действовать.

Характеристика Шарлотты Ивановны 

«Это лучшая роль, остальные мне не нравятся» — такую характеристику Шарлотты в пьесе «Вишневый сад» Чехова давал автор в своем письме. Чем же эта эпизодическая героиня была для Чехова столь важна? Нетрудно сказать.

По тексту пьесы Шарлотта не имеет никаких социальных маркеров: ни возраст, ни национальность, ни происхождение её не известны ни зрителю, ни ей самой: «У меня нет настоящего паспорта, я не знаю, сколько мне лет…»; «Кто мои родители, может, они и не венчались… не знаю». Она практически не включена в систему социальных связей, а также в ситуацию, обуславливающую главный конфликт — продажу имения. Точно так же не включена она ни в один умозрительный хронотоп пьесы — прошлого в усадьбе, настоящего на дачах, будущего в «новом прекрасном саду». Она находится вне пространства пьесы и одновременно параллельно ему. Положением аутсайдера обусловлены и две принципиально важных черты Шарлотты Ивановны в «Вишневом саде». — во-первых, абсолютное одиночество («Так хочется поговорить, а не с кем… Никого у меня нет»), а во-вторых — абсолютная свобода. Присмотревшись, можно заметить, что действия Шарлотты не подчинены никаким внешним условиям, но лишь её собственным внутренним импульсам:

«Лопахин. <…> Шарлотта Ивановна, покажите фокус!
Любовь Андреевна. Шарлотта, покажите фокус!
Шарлотта. Не надо. Я спать желаю. (Уходит)».

Важность образа Шарлотты в пьесе «Вишневый сад» заключается, во-первых, в её роли свободного стороннего наблюдателя с правом непредвзятого суждения (внезапные и алогичные на первый взгляд реплики Шарлотты, не относящиеся к непосредственному контексту) и неподчинения условностям. Во-вторых — в изображении человека, чьё поведение не определено средой — «эссенции» человеческой сути. И с этой точки зрения мы не можем недооценивать этот, на первый взгляд, эпизодический образ в пьесе.

Характеристика Яши 

В пьесе «Вишневый сад» Чехов изображает традиционный быт дворянской усадьбы. Наряду с помещиками туда введена и прислуга – гувернантка, горничная, камердинер и лакей. Условно их можно разделить на две группы. Фирс и Шарлотта больше связаны с имением и по-настоящему преданы хозяевам. Смысл их жизни теряется с вырубкой вишневого сада. А вот Дуняша и Яша представляют собой молодое поколение, чья жизнь только начинается. Особенно ярко жажда новой жизни проступает в образе Яши в пьесе «Вишневый сад».

Яша – молодой лакей, привезенный Раневской из Парижа. Время, проведенное за границей, изменило его. Теперь он по-другому одевается, умеет «деликатно» говорить и представлять себя, как человека, много повидавшего. «Вы образованный, можете обо всем рассуждать» – так восторженно отзывается о Яше влюбившаяся в него Дуняша.

Но за внешним лоском в лакее Яше в пьесе «Вишневый сад» скрывается множество пороков. Уже с первых страниц заметно его невежество и слепое преклонение перед всем заграничным (так, он просит Раневскую, чтобы она снова взяла его в Париж, мотивируя это тем, что в России невозможно оставаться – «страна необразованная, народ безнравственный, притом скука»).

Есть в Яше и еще одна, куда более неприятная черта – душевная черствость. Он не упускает возможности обидеть человека – насмехается над Гаевым, заявляет Фирсу: «Надоел ты, дед. Хоть бы ты поскорее подох», а когда приходит из деревни его мать, не желает к ней выйти. Яша не гнушается воровать у своей хозяйки деньги и пить за ее счет шампанское, хотя отлично знает, что имение разорено. Даже любовью Дуняши Яша пользуется в своих интересах, а в ответ на искреннее признание девушки говорит ей: «Ежели девушка кого любит, то она, значит, безнравственная».

«Безнравственный, невежественный» – вот любимое Яшино высказывание, которое он применяет ко всем подряд. И именно эти слова могут служить наиболее точной характеристикой Яши из «Вишневого сада» Чехова.

Характеристика Епиходова

Конторщик, который «обижен судьбой» – вот основная характеристика Епиходова в пьесе «Вишневый сад» Чехова. Чаще всего в произведении его определяют как неловкого, неудачливого человека, «двадцать два несчастья». Уже в первом своем появлении он проявляет эту пресловутую неуклюжесть: «Входит Епиходов с букетом; … войдя, он роняет букет».

При этом Епиходов считает себя «развитым» человеком, который читает «разные замечательные книги». Но выражение своих мыслей по-прежнему дается ему с трудом. Это подмечает даже горничная Дуняша: «…иной раз как начнет говорить, ничего не поймешь». Разгадка проста – стремясь выражаться «по-книжному», Епиходов строит свои высказывания из «умных» вводных слов: «Конечно, если взглянуть с точки зрения, то вы, позволю себе так выразиться, извините за откровенность, совершенно привели меня в состояние чувства».

Образ Епиходова в пьесе «Вишневый сад» комичен. Но комичность заключается не в том, что с Епиходовом все время происходят нелепые происшествия. Основная беда героя в том, что он беспрестанно жалуется на судьбу, искренне полагая себя неудачником и жертвой. Так, он завидует даже Фирсу, несмотря на то, что ему «пора к праотцам». Он смирился с порядком вещей, подведя под это философию Бокля о предопределении жизни. И что-либо в очередной раз разбивая, он вздыхает: «Ну вот, конечно», оправдывая самого себя. Получается, что Епиходов в «Вишневом саде», как и все прочие персонажи, ничего не делает для того, чтобы изменить свою жизнь. Так в пьесе еще раз, с помощью гротеска и символизма, подчеркивается главная сюжетная линия.

Характеристика Фирса 

Характеристика Фирса в пьесе «Вишневый сад» Чехова вовсе не так однозначна, как может показаться. По трёхчастной схеме он, несомненно, относится к героям «прошлого», как по возрасту (Фирс самый старший среди действующих лиц, ему восемьдесят семь лет), так и по своим взглядам и мировоззрению — он убеждённый сторонник крепостного права, и эта ситуация на самом деле не столь парадоксальна, как кажется с первого взгляда. Крепостное право с его тесной связью мужика и барина для Фирса воплощает идеальную стройную систему устройства общества, скреплённую взаимными обязательствами и ответственностью. Фирс видит в ней воплощение надёжности и стабильности. Поэтому отмена крепостного права и становится для него «несчастьем»: разрушается всё то, что скрепляло «его» мир, делало его стройным и целостным, а сам Фирс, выпав из этой системы, становится в новом мире «лишним» элементом, живым анахронизмом. «…всё враздробь, не поймёшь ничего» — такими словами описывает он ощущаемый им хаос и бессмысленность происходящего вокруг.

С этим тесно связана также и своеобразная роль Фирса в «Вишневом саде» — одновременно «духа усадьбы», хранителя никем давно не соблюдаемых традиций, хозяйственника-распорядителя и «няньки» для так и не выросших «барских детей» — Раневской и Гаева. Хозяйственность и «взрослость» подчёркиваются самой речью старого слуги: «Без меня тут кто подаст, кто распорядится?» — говорит он с полным осознанием важности своего места в доме. «Опять не те брючки надели» — обращается он к пятидесятилетнему «ребёнку» Гаеву. При всей своей далёкости от реальной жизни с давным-давно изменившимися культурными и социальными обстоятельствами, Фирс, тем не менее, производит впечатление одного из немногих героев в пьесе, способных рационально мыслить.

Герои-слуги в системе образов пьесы «Вишневый сад», помимо своих собственных характерных функций, являются также «зеркалами» хозяев. Однако Фирс в данном случае, скорее, «антизеркало»: если в образе Дуняши можно увидеть косвенную параллель с Раневской, а Яши — отражение дворянства в целом как класса, то в образе Фирса в пьесе «Вишневый сад» автор подчёркивает те черты, которыми как раз обделены Гаев и Раневская: основательность, хозяйственность, эмоциональная «взрослость». Фирс выступает в пьесе олицетворением этих качеств, в разной степени недостающих практически всем героям.

Каждый в пьесе так или иначе связан с главным объектом, вокруг которого разворачивается конфликт, — с вишневым садом. Что же для Фирса вишневый сад? Для него это такой же воображаемый хронотоп, как и для всех прочих, но для старика-слуги он олицетворяет «старую» жизнь, «старые порядки» — синонимы стабильности, упорядоченности, «правильно» функционирующего мира. Как неотъемлемая часть этого мира, Фирс в своей памяти продолжает жить там; с разрушением прежней системы, гибелью старого порядка умирает и он сам — «дух усадьбы» погибает вместе с нею самой.

Образ преданного слуги в пьесе «Вишневый сад» отличается от подобных в других произведениях русской классики. Схожие персонажи мы можем видеть, к примеру, у Пушкина — это Савельич, бесхитростный, до добрый и преданный «дядька», или у Некрасова — Ипат, «холоп чувствительный». Однако герой пьесы Чехова более символичен и многогранен, поэтому не может быть охарактеризован исключительно как довольный своим положением «холоп». В пьесе он — символ времени, хранитель уходящей эпохи со всеми её недостатками, но также и добродетелями. Как «дух усадьбы» он занимает в произведении очень важное место, которое не следует недооценивать.

Источники

https://www.youtube.com/watch?v=VGOKo38UvTM

https://www.youtube.com/watch?v=URf3l1P6hFM

http://www.youtube.com/watch?v=_oHDsn9XkMo

http://www.youtube.com/watch?v=oPF0QfU4_bM

http://www.youtube.com/watch?v=LGlap7VqMP4

http://all-biography.ru/books/chehov/vishnyovyj-sad

Файлы

Нет дополнительных материалов для этого занятия.